이동수 > artists

본문 바로가기
artists

이동수 |  LEE Dong-Su

본문

첨부파일


e3126762a53e0b59f4b11701b0d2a380_1539849971_63.jpg
 



사물의 비유법

 

레이너 마리아 릴크가 말했다: “제게 인상을 남길 수 있는 것들은 많습니다; 개인적이고, 애처롭고, 버려지고, 생각에 잠길만 한 것들이지요. 이것들은 인간의 삶에 아름답게 스며들어 있습니다.”

우리는 모든것에 대해 항상 감정적 공허함을 느낍니다저는 단순히 그릇, , 책 등등 을 다시 그리는 것을 떠나 사물의 의미를 표현하려고 합니다. 저의 목표는 물질적인 존재와, 이것과 연관된 것들이 합쳐져 사물 뒤에 감추어진 세계를 표현 하는것 입니다. 저는 이 물질들과 나 자신, 물질들과 시간 그리고 물질들과 공간들을 이해하려 노력합니다이것은 영원함과 한 순간의 연결점이자, 동시에 한정된 것과 무한한 것의 경계선 입니다.  이런 이중성은 모든 것들에는 모순적인 면모가 숨어있고 또한 이것들이 다양한 관계로 존재한다는 것을 의미합니다물건들은 이상적인 복제에 맞춰 표현됩니다. 투명한 캔버스에 붓칠을 하며, 저는 순간적인 감수성이나 이와 같은 것을 표현하려 함과 동시에 말로 형용할수 없는 것들을 표현합니다본질이란 물건의 가장 중요하며 없어서는 안 되는 성질입니다모든 것은 물건의 본질을 뛰어넘어 존재합니다. 저의 관점에서 물체는 단순히 분석과 관심의 대상이 아니며 부분적으로 보기보단 전체적으로, 그리고 다른 것들과의 관계를 중점으로 봐야하는 것입니다. 이것은 모든 요소가 서로 연관되어 있다는 신념에 의한 동양적인 방식이며 전체론의 개념입니다. 전체론의 개념이란 울림 현상에 빗대어 이해할 수 있습니다. 현악기의 줄을 만지면, 다른 줄들에 의해 소리가 나는 것처럼, 모든 것들은 이런 울림들을 생성합니다.



Metaphors of Things

Rainer Maria Rilke said: "There are many things to impress me; they seem to be private, pathetic, forsaken, and sitting on brood. They are beautifully involved in human life."

We feel "emotional emptiness' about all things around us all the time. I try to depict something relating to the meaning of things, not to reproduce bowls, cups, books, etc. My intention is to express the hidden world of the images where both the existence of material things and its related things are combined. I try to capture the momentary communication that things and myself, things and time, things and space, etc., such as are met. It is the intersection of eternity and moment. and at the same time the boundary of finite and infinite(unestablished boundary-duality). Such duality means that contradictory features inhere in all things and these things exist in various relations. Things are expressed in terms of ideal reproduction. Using the translucent canvas by brushwork on it, I intend to express a momentary sensitivity or something like that, simultaneously hiding and showing things that cannot be expressed verbally. Essence is the most essential and indispensable properties of a thing. Things exist beyond the essence of a thing. My point of view is that the thing itself is not regarded as the subject of analysis and attention, but as 'wholeness (rather than parts)' and 'interrelationship among things.' This is the concept of holism which is the Oriental way of thinking based on the belief that all factors are related to each other. The concept of holism can be easily understood by a resonance phenomenon. Once a line of string instrument is touched, the sound is produced by the other strings. Likewise, all sorts of things create such resonances.